Дом подруги - Страница 99


К оглавлению

99

— А почему ты такая грустная? Вообще говоря, если честно, мне тоже как-то не по себе. Странно… ведь вечер удался на славу. Как жаль…

— Милая, по-моему, ты чересчур много выпила. Ты хорошо себя чувствуешь?

— О, я тебя умоляю, только не занудствуй! Конечно, я чувствую себя хорошо!

Она резко повернулась и отошла, оставив меня удивленной и обиженной. Тут я заметила Роберта — он разливал по бокалам «сотерн».

— Вы отвезете миссис Баттер домой? Мин сказала, она выпила лишнего. А вино я разолью сама, — предложила я.

— А вы дождетесь меня?

— Понятия не имею. Не думаю, что нам стоит…

— Дорогая, не надо грустить. Я скоро вернусь. Нам обязательно надо поговорить.

Заметив, что дождь усиливается, я поднялась наверх прикрыть окно в своей комнате, чтобы не натекло на пол. Штора уже успела намокнуть, и под ней на полу растеклась огромная лужа.

— Спать еще рано, девочка, — бросила я Хэм, которая, увидев, что я ухожу, помчалась за мной. — Пойдем-ка лучше на кухню — посмотрим, не осталось ли для тебя кусочка говядины.

Я уже миновала зеленую комнату, где спала моя мать, когда моих ушей коснулся чей-то стон. Тяжелый вздох вырвался из моей груди — стало быть, ее все-таки стошнило! Ничего другого я и не ожидала. Я решительно забарабанила в дверь и, не дождавшись ответа, толкнула ее и вошла. Моя мать лежала на диване, задрав ноги чуть ли не выше головы, а обнаженный Джорджио, с ног до головы покрытый курчавой черной шерстью, вытворял с ней нечто такое, чему, на мой взгляд, и названия нет. Я бесшумно прикрыла дверь и сбежала вниз.

На меня навалилась беспросветная тоска. Было такое чувство, что в своей погоне за счастьем я потерпела фиаско. Я спустилась на кухню и принялась мыть посуду.

— А, вот ты где! Снова играешь в Золушку? — весело бросил заглянувший на кухню Питер. — Чудесный вечер! Какое счастье, что твоя матушка положила глаз на Джорджио. Если бы ты видела, как они смотрят друг на друга! Знаешь, кажется, у меня наконец появилась надежда.

— Можешь не волноваться на этот счет — они уже в постели. Я нечаянно наткнулась на них, но они, к счастью, даже ничего не заметили. Слишком были увлечены, познавая друг друга плотски.

— О боже, какая радость! Стоит только обратиться к Господу за утешением, как он в милости своей помогает тебе!

Питер пару лет назад принял крещение и стал католиком, но, честно говоря, я всегда сомневалась, что он искренне верит во всю эту галиматью. И уж конечно, до этого дня я ни разу не слышала, чтобы он с такой серьезностью рассуждал о подобных вещах.

— А что ты сделал с теми безделушками, которые стащил Джорджио?

— Встретил возле вашего дома одного славного молодого человека на велосипеде, дал ему пятьдесят фунтов и попросил отвезти все Джерри. И пообещал еще пятьдесят, если он привезет мне расписку Джерри, подтверждающую, что тот получил все сполна.

— А это не рискованно?

— Господи, да от всей этой истории у меня просто мурашки по спине бегут! Даже передать тебе не могу, что я почувствовал, когда мимо нас на полной скорости пронеслись две полицейские машины с мигалками! Нет, конечно, я догадывался, что от Джорджио вполне можно ожидать что-то в этом роде, у него вечно сносило крышу.

— Но как же тебе удалось заставить его отдать их?

— Ловкость рук, моя дорогая. Предложил заскочить в один паб — дескать, нужно же привести себя в порядок, тем более что мы едем на званый обед. И пока Джорджио флиртовал с девушкой за стойкой, я незаметно выскользнул наружу, перерыл его чемодан и нашел сверток, завернутый в одну из его грязных рубашек.

— Стало быть, Джорджио понятия не имеет, что ты отослал их назад?!

— Нет. И лучше бы он ничего не знал, пока мы не доберемся до Лондона.

— В таком случае вам нужно убраться отсюда поскорее.

Питер помог мне приготовить кофе, и мы отнесли его наверх в двух больших кофейниках. Потом он отправился на поиски Джорджио и моей матушки.

— Мы устали, — заявил Вильям, ввалившись на кухню. — Если кому-нибудь придет в голову нас искать, мы будем в лодочном сарае.

Элли, сунув под мышку его альбом и принадлежности для рисования, последовала за братом.

— Все наперебой восхищались моим платьем, — улучив момент, шепнула она мне на ухо. — Ой, я такая счастливая! Господи, совсем забыла рассказать — утром позвонила Полли Саксби и пригласила меня завтра к себе!

— Замечательно! — кивнула я. — Не забудь мне написать и рассказать, как все было. Ты же помнишь, я завтра утром возвращаюсь домой.

— Я знаю. Если бы не это, я была бы совсем счастлива. Но вы ведь скоро снова приедете, да?

— Надеюсь.

Я отчетливо слышала доносившийся из студии голос Мин. Похоже, она была сильно навеселе. Сверху, держа саквояж моей матушки, спустился Питер. За ним с усталым и томным видом следовал Джорджио. Через пару минут к ним присоединилась моя мать.

— Диана, вот ты где! Я возвращаюсь в Лондон. Конечно, тут просто очаровательно, но когда-то ведь надо же выспаться, верно? Какое у тебя мрачное лицо! Нельзя же так, дорогая моя! От твоего вида даже молоко и то скиснет!

Я накинула плащ, влезла в резиновые сапоги, кликнула Хэм и вышла помахать Питеру на прощание. Гром уже громыхал не переставая. Низко нависшие над землей тучи отливали нездоровой желтизной, а дождик успел превратиться в настоящий ливень. Мать уселась впереди рядом с Джорджио. Питер, забравшись на заднее сиденье, махал мне рукой и посылал воздушные поцелуи, пока машина не скрылась за сплошной серой завесой дождя. Не успели они уехать, как перед домом, взвизгнув тормозами, остановилась полицейская машина. Интересно, как им удалось разъехаться в воротах, подумала я. Я незаметно завернула за угол дома и направилась к озеру. Мне хотелось попрощаться с садом.

99